On Prayers for the Departed

“Why would you pray for the dead? They’re already with Jesus!”

Such is the common well-meaning retort from most Protestants today when they hear us pray for the faithful departed. This is an ancient practice of the Church, but it seems that the Romans have cornered the market when it comes to explanation. They, famously, believe in Purgatory, wherein the souls of ordinary Christians are purged of their lifetime of sin before beholding the fullness of the Beatific Vision, or (more crassly), going to heaven. While this doctrine could be interpreted in a benign fashion – simply the clearing of our spiritual eyes after a life of sin and darkness – it has typically been presented in very penitential terms: the soul is tortured, exposed to the pains of hell for a period of time depending upon how much sin went unconfessed, lightened by indulgences and prayers and masses on their behalf.

Anglican prayers for the departed has no place for that.

Actually, some say that Anglicans have no place for any prayers for the departed. We had some in the first Prayer Book, and got rid of them a few years later, only to see the extreme Anglo-Catholic wing bring them back in the 20th century and the liberals tolerating it under the guise of “tradition.” But this explanation is not strictly true. The Prayer Books have always included prayer for the departed.

If we look at what our reformed liturgy, 1549 to the present, actually says, we will find that our practice is quite far from Roman superstition.

The Prayers of the People in the 1549 Prayer Book’s Communion liturgy prayed for

all other thy servants, which are departed hence from us, with the sign of faith, and now do rest in the sleep of peace: Grant unto them, we beseech thee, thy mercy, and everlasting peace, and that, at the day of the general resurrection, we and all they which be of the mystical body of thy Son, may altogether be set on his right hand, and hear that his most joyful voice: ‘Come unto me, O ye that be blessed of my Father, and possess the Kingdom, which is prepared for you, from the beginning of the world’.

This was dropped from subsequent Prayer Books until the American book of 1928, which prayed

for all thy servants departed this life in thy faith and fear; beseeching thee to grant them continual growth in thy love and service, and to give us grace so to follow their good examples, that with them we may be partakers of thy heavenly kingdom.

In between, the 1662 Prayer Book contained a similar, if more subtle, prayer for the departed in the penultimate prayer of the Burial rite:

Almighty God… we give thee hearty thanks, for that it hath pleased thee to deliver this our brother out of the miseries of this sinful world; beseeching thee that it may please thee, of thy gracious goodness, shortly to accomplish the number of thine elect, and to hasten thy kingdom; that we, with all those that are departed in the true faith of thy holy Name, may have our perfect consummation and bliss, both in body and soul, in thy eternal and everlasting glory

The final Collect in the 1662 Burial service reuses some of the material from the 1549 Prayer Book quoted above, acknowledging the future consummation of the Christian hope of resurrection unto eternal life.  This is the common acknowledgement throughout the Prayer Book tradition – that God’s will, or plan, for his people has not yet reached its conclusion.  We pray for the departed no longer with the fear or urgency of late medieval piety, which errantly believed in the departed souls’ need to move through Purgatory, but instead with personal affection and biblical hope that all is not as it yet should be.

The Prayers of the People in the 2019 Prayer Book summarize it this way:

We remember before you all your servants who have departed this life in your faith and fear, that your will for them may be fulfilled

The 2019 Litany offers a more specific explanation of this will:

To grant to all the faithful departed eternal life and peace, We beseech you to hear us, good Lord.

Thus the prayers for the departed in the Prayer Book tradition is drawn from biblical doctrine rather than from later superstitions.

Comforting those who mourn

After someone has died, there are mourners to comfort. That’s where the Prayer Book’s Prayers for a Vigil come in – after the death but before the burial/funeral. It’s not a feature of the classical Prayer Books, though it is a long-standing custom and a very real practical and pastoral need.

One of the biggest challenges in life, especially in ministry, is knowing what to say at critical moments. Obviously, when someone dies, one can’t just spout off any old sentimental drivel, toxic positivity, or (in the opposite extreme) act callously and flippantly toward those who grieve a loss. This rite helps give us sound words to say: two excellent Psalm examples, two excellent brief Scripture readings, and a set of prayers all geared to help people understand and process the painful reality of death, and the Christian hope to be found therein.

This Customary’s walk-through of the Prayers for a Vigil can be found in full here: https://saint-aelfric-customary.org/customary-prayers-for-a-vigil/

When you have to re-write the Burial Service

wrw

So you’re going through the 2019 Prayer Book, making sure you’ve got a handle on how this book operates and how it differs from its 1979 predecessor and how it relates to the classical 1928 Prayer Book and the editions before it, and you get to the Burial Service.  I mean, let’s face it, we’re living through an epidemic right now, and we may see a larger number of calls for the Burial Service than usual, depending upon your circumstances, region, and “luck”.  You’re reading through its initial directions on page 248 when you come to this weird rubric:

This Burial Office is intended for those who have been baptized and profess the Christian Faith.  Portions of this Office may be adapted for other circumstances.

In short, if you’ve been asked to hold a funeral for a non-Christian, you’re going to have to re-write the liturgy.

Is this a bug or a feature?  Why are there no further directions for how to handle this scenario?  How does this comport with our Anglican heritage?  Why can’t we just use the Burial Office as-is for someone outside the Church?

the Principle at work

Let us compare this with a rubric at the end of the Burial of the Dead in the 1928 Prayer Book, page 337.

It is to be noted that this Office is appropriate to be used only for the faithful departed in Christ, provided that in any other case the Minister may, at his discretion, use such part of this Office, or such devotions taken from other parts of this Book, as may be fitting.

This, in turn, is an adaption of a rubric at the beginning of the 1662’s Burial of the Dead, page 326.

Here is to be noted, that the Office ensuing is not to be used for any that die unbaptised, or excommunicate, or have laid violent hand upon themselves.

One can see a clear line of commonality through the tradition; the Burial Office is a Christian service, and its readings and prayers reflect that expectation.  This is how to bury a Christian.  When burying a non-Christian we obviously cannot speak of the hope of Christ within him or her, and therefore if for some reason the Church is sought for the dignified burial of one outside her fold, we have to adapt our language accordingly so that we don’t speak untruly either of the deceased or of God.

oddities

It is interesting to note that the reference to suicide was dropped by the 20th century.  In Roman theology, suicide is typically considered a “mortal sin” and therefore one who commits suicide (psychological impairment aside) dies in a state of condemnation.  I haven’t examined this subject deeply, but it appears that 17th century Anglicanism retained some sense of that view that we do not as explicitly hold ourselves to today.  We, after all, do not have an officially codified definition of mortal versus venial sin in our formularies.

The 1979 Prayer Book, meanwhile, is an anomaly in this area.  Its directions on page 490 are very similar to that of the 2019 Book except it omits the rubric about treating non-baptized or non-confessing persons’ burials differently!  Instead, on page 506 it offers An Order for Burial, “When, for pastoral considerations, neither of the burial rites in this Book is deemed appropriate”.  The implication is that the Order there presented is for those outside the church, but the inclusion of the possibility of a Communion (in step 8) rather undermines that and muddies the waters.  The 2019 Book has clearly removed us from that confusion and restored the traditional Anglican way.

how, then, to bury the non-Christian

We have always had to look to supplementary liturgical texts for guidance in burying the non-baptized or the non-confessing person.  The best example that I know about is in A Manual for Priests of the American Church, which was paired with the 1928 Prayer Book.  You can read about that manual here, if you like.  Citing the rubric on page 337 of the 1928 Book, this Manual sets out The Burial of Persons for whom the Prayer Book Service is Not Appropriate, and it cites the Occasional Offices of the Church of the Province of South Africa as what this order was adapted from.  I won’t copy the whole thing, but present it in outline.

  • Psalm 130 De profundis.
  • Lesson: John 5:24-30
  • Anthem: “Man that is born of a woman, hath but a short time to live…”
  • The Committal: “We commit the body of our dear brother to the grave…”
  • Kyrie & Lord’s Prayer
  • A prayer from the Litany: “Remember not, Lord, our offenses…”
  • Collect for Advent I: “Almighty God, give us grace that we may cast away the works of darkness…”
  • Collect: “Almighty God, the fountain of all wisdom, who knowest our necessities before we ask…”
  • Prayer from the Burial: “Almighty God, Father of mercies and giver of all comfort…”
  • “O Savior of the world, who by thy Cross and precious Blood hast redeemed us; Save us and help us, we humbly beseech thee, O Lord.”
  • The Grace (2 Corinthians 13:14)

Pretty much all of this can be found in the 2019 Prayer Book, and, given the additional possibilities for Scripture readings, we could flesh out this order to be something a bit longer and more substantial if we wanted.  But of course, one has to be very careful with handling the funeral of a non-believer.  When the Church speaks, we must proclaim the Gospel of Jesus Christ, but it can be rather unhelpful, to say the least, to announce the damnation of the departed!  And it would be irresponsible (and probably a lie) to claim a secret Christian faith in the name of the departed for which there was no verbal evidence in life.  So we must proclaim our faith in Jesus prudently, “in season and out of season” with all the wisdom and sensitivity and attentiveness to the context that we can muster.

Book Review: A Manual for Priests of the American Church

Welcome to Saturday Book Review time!  On most of the Saturdays this year we’re looking at a liturgy-related book noting (as applicable) its accessibility, devotional usefulness, and reference value.  Or, how easy it is to read, the prayer life it engenders, and how much it can teach you.

One of the most useful supplementary liturgical texts on my shelf is A Manual for Priests of the American Church by Earl H. Maddux.  Originally produced in 1944, it reached a fifth edition in 1968.  Its subtitle is “Complementary to the Occasional Offices of the Book of Common Prayer” (paired with the 1928).  After the 1979 Prayer Book was released, I don’t believe this book had a successor.  This is partly because the 1979 Prayer Book added to its pages a few things supplied in this book, and partly because what remained useful in this book didn’t really need any updating for those who were disposed to its it.

The book consists of three sections: Offices, Blessings, and an Appendix of extra material.

The “Offices” supplement what’s in the 1928 Prayer Book, adding some instructions for emergency and conditional baptism, admitting catechumens, sacramental confession, communion from the reserved sacrament, blessing civil marriages, ministry to (including anointing of) the sick, prayers for the dying and departed, particular situations for Burial services, and the like.  Much of this is found in the 1979 Prayer Book in one form or another.  The 2019 Prayer Book provides a form of most of this material too.  If you’re a 1928 Prayer Book user, this part of the book is still immediately practically useful; for the rest of us it’s informative reference material to see how some of the “new” parts of our prayer book were previously rendered.

The “Blessings” section is the part that I don’t know if can be found in any newer books.  It begins with a set of rubrics about how priests and bishops are to handle priestly blessings, how to vest, what sort of contexts and permissions are necessary, and starts the list with the blessing of holy water, as that is what’s typically used in blessing nearly any other object or locale.  If you are open to this line of tradition, this collection is invaluable, as it represents an Anglican adaptation of traditional Western liturgical material.  My congregation is not particularly high-church in their devotion and piety, but there have been times when they’ve asked me to bless new crosses, bibles, and the like.  Rendering some of this book’s blessings into contemporary English has been a handy resource for me!  It’s got blessings for advent wreaths, vestments, pictures, pregnant women, children, books, candles, houses, other types of buildings, prayer beads, vehicles, even including…

WIN_20190705_13_40_24_Pro

you know… just in case you’re the chaplain to NASA or something.  Clearly the star-gazing 60’s had an impact on the later editions of this book!

The Appendix section of this book is a sort of catch-all for various bits and bobs.  More blessings and offices, including the Asperges, the Benediction of the Blessed Sacrament, imposition of ashes for Ash Wednesday, and large pile of additional blessings and prayers, fill another 70 pages of the volume.  A few of these features (like ashes for Ash Wednesday) have found their way into modern prayer books, and therefore make for interesting comparative liturgical study as we consider how mid-20th-century highchurchmen sought to restore ancient traditions such as the imposition of ashes into the Anglican context.

The book closes with a set of indexes, making its rather scattered contents much easier to find, especially if you find yourself “is there a blessing/prayer for this?”

As you can probably tell from a number of the features listed in this book by now, this is a decidedly highchurch, Anglo-Catholic, resource.  It is to such a degree that many would consider this in violation of the Anglican formularies by (re-)introducing prayers for the departed, traditions that suggest a “sacerdotal” priesthood, and so-called Roman superstitions concerning the Sacrament of Holy Communion.  A lowchurch or charismatic Anglican may find elements of this book useful on a careful pick-and-choose basis, but on the whole this book is unashamedly Anglo-Catholic.  However, before you dismiss this book entirely on theological-party grounds, it should be noted that this book is presented as complementary to the Prayer Book; nothing in here replaces the authorized Prayer Book.  So let us not regard this book as representing a divisive element who wanted to replace the Prayer Book; that is an extreme to be found elsewhere, not here.

The Saint Aelfric Customary, apart from its primary role of parsing out the execution of the 2019 Prayer Book liturgy in a traditional manner, also aims to provide some supplemental liturgical material, and many of the blessings in this book will be drawn upon, adapted into contemporary English to match our new Prayer Book’s style.  If you are priest with even just a little bit of high-church interest, I recommend this book very highly; it is a useful resource to have around, even if it’s only practically useful once in a blue moon!

The ratings in short:

Accessibility: 4/5
Because it’s been through a few additions, some of its sections, especially the Appendix, aren’t as logically ordered as one might wish.  But the index section in the back is simple, making it easy to find what you’re looking for.  The fact that its material is in traditional English may also be a slight deterrent for those unused to it.

Devotional Usefulness: 2/5
It’s hard to rate this book on this scale.  If you’re an Anglo-Catholic Priest, in a high church 1928 Prayer Book parish, then this book is probably a 4.  For the rest of us priests, though, this is much more of an occasional resource.  If you’re not ordained, this book will almost never be “useful” to you at all.

Reference Value: 3/5
From the standpoint of the History of Liturgy, or liturgiology, this is a really cool text.  You get see, here, several examples of Anglo-Catholic recoveries of traditional liturgical material before it gets appropriated the Liturgical Movement of the 1960’s as represented in the 1979 Prayer Book.  In this sense, then, this book is a fascinating study to anyone interested in the subject.

By way of a last word, this is a book that I think all Anglican priests should know about, most should have, even if only a few will use.

Book Review: Common Worship Pastoral Services

Welcome to Saturday Book Review time!  On most of the Saturdays this year we’re looking at a liturgy-related book noting (as applicable) its accessibility, devotional usefulness, and reference value.  Or, how easy it is to read, the prayer life it engenders, and how much it can teach you.

The next volume of Common Worship is Pastoral Services, the book that provides the liturgies for “Wholeness and Healing”, Marriages, and Funerals, with some re-printed materials for Emergency Baptisms and Thanksgivings for a Child.  As I noted in reviewing the previous volume, Christian Initiation, it is interesting to see the Healing services here cover the anointing, visitation, and communion of the sick here, but for the Confession/Absolution rite to be place in the post-baptismal context.  This book, too, comes with a theological introduction and rationale, making this more than just a liturgy book, but a more formulaic catechetical document as well.

common worship

As is characteristic of all the books of Common Worship so far, this book provides a lot of optional material with which to supplement or personalize a wedding or funeral ceremony.  There are also printings in the book so they can be celebrated within a Communion service if desired.  Not insignificantly, an “alternative” form of the Marriage and Burial rites is offered at the end of the book, which are basically just the 1662 Prayer Book services.  Traditionalism is thus offered as a concession, not the expectation.  Still, that’s better than how the 1979 book in the USA handled this sort of thing.

A quick survey of the primary contents of this book suggest that the theologically-liberalizing tendency in the Church of England is not especially prominent.  The address at the beginning of the Marriage Rite, for example, is still a loose paraphrase of the traditional Prayer Book exhortation, rather than a complete re-write.  Most of the complaints of modernization that one might raise against this book can be applied to nearly every 20th century Prayer Book as well.

The ratings in short:

Accessibility: 3/5
Like Christian Initiation, this volume is set out in a decently useable format, with several instances where one has to combine its use with another book, such as when celebrating one of the rites in the context of a Communion service.

Devotional Usefulness: 1/5
Unless you’re in the Church of England, none of these liturgies are authorized for your use, and there’s hardly anything in here that can be imported into other contexts.  This is mostly a pastor’s handbook, and the extra prayers and canticles sitting around are almost not worth the effort of looking up.

Reference Value: 1/5
Again, there’s very little worth studying in and learning from this book.  Its theological statement on the healing service may be of some insight, and (like all the volumes) its index at the end can be a handy tool for comparative study – especially where its liturgy does similar things to our own – but ultimately this is probably the least useful book in the Common Worship set, unless you’re actually in the Church of England.