What’s in a name (or title)?

The title page in books is not typically a source of great attention for the modern reader.  Their role in the modern book is little more than a formality, at best an ornamentation to showcase the fine art of typesetting.  But in years past, the title page was precisely that – a page for the full title of the works following, akin to the abstract of a research paper or the thesis of the essayist.  And it is in this old traditional vein that the Prayer Book’s title page functions today.

Our cultural preference for brevity and compact bundles of information has created a literary world full of acronyms, and the Prayer Book is very much bundled into this phenomenon.  “BCP” is the standard abbreviation for this book, though as with all acronyms it has its shortcomings.  For many curious observers from the outside of the Anglican tradition, BCP is often thought to stand for “book of common prayers”.  While this may seem like a small error, simply pertaining to grammar, the difference between common prayer and common prayers speaks to a fundamentally different understanding of liturgy and worship.  The term “common prayers” evokes an image of an anthology book – a resource containing a number of prayers that can or should be used regularly and widely.  For those not formed by the church’s historic liturgical tradition, this is closest understanding they have of what liturgy is: a collection of prayers that a church or individual uses in certain times and in certain ways.

“Common prayer”, however, denies the punctiliar or isolated view of the contents of the book, and takes it as a whole.  The Eucharist is not only the object of the sacrament, it is an entire worship service.  The Daily Office is not only a string of scriptures and prayers, it is a devotional whole.  Liturgical worship is not only a slavish pattern of how, when, and what to pray together, but a coherent lifestyle of worship, prayer, devotion, and ministry.  The goal of liturgy is not to orchestrate a monotonous chorus of voices speaking in unison, but to unite hearts and minds in the knowledge, love, and proclamation of the triune God (cf. Romans 15:5-6, Ephesians 4:1-6, Philippians 1:27, 2:2, 1 Peter 3:8).

And yet, the Prayer Book is more than about unity through prayer.  The full title is far more expansive.  Consider the five parts in turn:

The Book of Common Prayer

This primarily refers to the Daily Office, historically Morning and Evening Prayer but also now to Midday Prayer, Compline, and Family Prayer.  The common prayer of the Church is her daily sacrifice of penitence, praise, and thanksgiving, which spiritually continues and fulfills the ancient daily sacrifices under the Old Covenant of Moses.  As the pious Hebrew in those ancient days united their times of prayer with the daily sacrifice in the Temple (cf. 1 Kings 18:36, Ezra 9:5, Psalm 5:3, 141:2, Daniel 9:21, Amos 4:4), so too does the Christian now join in spiritual union with the whole Church in the act of Common Prayer.

And Administration of the Sacraments

The Sacramental ministry of the Church is also Common Prayer in the sense that it is the prayer of the Church gathered, but it stands apart in that it is a priestly liturgy.  Just as only authorized priests could offer certain types of sacrifice at the Lord’s Altar under the Old Covenant, so too is the work of feeding and teaching the flock limited to those who are duly called and ordained for the task (cf. John 21:15-17, Titus 1:5-9, James 3:1, Article XXIII). 

With Other Rites and Ceremonies of the Church

The language of Article XXV has been understood in different ways, namely that either (1) there are two Sacraments and five sacred rites which used to be called sacraments before the reformation, or (2) there are two Christ-given Sacraments and five Church-given Sacraments.  Whichever side of this debate one finds oneself upon will dictate where the line is drawn between “Sacraments” and “Other Rites and Ceremonies of the Church.”  But in either way of grouping them, the Prayer Book contains liturgies for all of them.  The Thanksgiving for the Birth or Adoption of a Child is a sacred rite; the Consecration of a Place of Worship is a sacred rite; the anointing of the sick and the marriage ceremony are at least sacred rites, if not also sacramental.

According to the Use of the Anglican Church in North America

As Article XXIV asserts, “It is not necessary that Traditions and Ceremonies be in all places one, and utterly [a]like; for at all times they have been divers[e], and may be changed according to the diversities of countries, times, and men’s manners, so that nothing be ordained against God’s Word.”  This honest commitment to the historical reality that liturgy is changeable protects us against “Prayer Book Fundamentalism”, insisting upon extreme forms of uniformity that have never existed in the history of the Church.  This phrase in the book’s title identifies the part of the Church that uses this liturgy.  Thuse the Use of the Anglican Church in North America stands alongside the Use of the Protestant Episcopal Church in the United States of America, the Use of the Church of England, the Use of Sarum, the Lutheran German Mass, the Tridentine Mass, the Gregorian Mass, the Liturgy of Saint James, and countless other variations of the One Church’s liturgy throughout the ages.

Together with the New Coverdale Psalter

Finally, the largest section of the book is actually simply Scripture, namely, the Book of Psalms.  Traditionally this line identifies them as “The Psalms of David,” though in this 2019 edition of the Prayer Book it was deemed appropriate to identify the new translation used for the Psalms.  The inclusion of the Psalms in the Prayer Book itself, rather than resorting to reading them from the Bible, is for several reasons.  First, they are specially notated in the Prayer Book, or pointed, for congregation recitation or chanting, which is not a feature of regular translations of the Bible.  Second, there are multiple translations of the Bible currently in use throughout the Church, which would cause difficulty when different groups come together.  Similarly, third, from an historic perspective the first Prayer Book did use a then-current Bible translation (The “Great Bible”) for its Psalter, and once it was established in common use it was better to retain that translation rather than replace it with the Geneva Bible in 1560, the Bishops’ Bible in 1568, or the King James Bible in 1611.  This leads, fourthly, to the present day, in which a modernization of liturgical language is desired.  Rather than creating an entirely new translation (as was the case in the American Book of 1979), it was deemed better to use the historic Prayer Book Psalter (originally translated by Miles Coverdale) as the basis for the present modernization.  This way our language of worship resonates more closely with the language of our forebears, and those who look back into the historic books will find familiar turns of phrase there.

Balancing Stability and Variety in the Eucharistic Rite

This can be a touchy subject. Some people are very passionate about their liturgical sensibilities; some people literally couldn’t care less. Some people insist that variety is the spice of life and the worship service must be constantly changing lest it become stale and mindlessly regimented. Others insist that variety is vanity and stability in the liturgy is superior, providing consistent discipleship and formative value that would be undermined by constant changes. And of course there are ways that others still attempt to balance these conflicting poles of thought.

On the whole I am largely in the “stability” camp, and I don’t want a given church to be constantly reinventing its liturgy. I do believe that repetition is essential to growth – this is how we exercise for physical fitness, this is how artists get better at their art, this is how students learn things. Inconsistent worship breeds an inconsistent approach to theology, as worship is really the front line of theology – how we approach and interact with God in prayer is the first step of articulating actual doctrine and teaching. Thus I am very much a Prayer Book loyalist: stick to the text, and keep variation to a minimum.

But therein lies an awkward question: stick to which text?

I’ve heard it joke that the Joy of Anglicanism is getting to argue about worship for the rest of your life. And the potentiality is certainly there: every province has its own version of the Book of Common Prayer, and some are more different than others. And besides the Prayer Book there have been many edits, supplements, occasional services, missals, and alternative lectionaries, such that 100 congregations could each have a different eucharistic service order. Not to say that this is a unique feature: there are multiple versions of the Roman Rite, both historically and in the present day; the Lutherans have long since branched out from Luther’s original German Mass; Presbyterians rarely offer more than “guidelines” for structuring a worship service, and the rest of the Protestant world is largely in do-whatever-you-want mode, which usually means the congregation is at the mercy of their pastor’s private sensibilities.

So if I want a stable, formative, orthodox, and coherent Anglican Prayer Book service every Sunday morning, where do I turn? How do I decide what is best?

STEP ONE: Conformity

“Conformity” is such a bad word in modern American culture, but in terms of church worship it’s very much a value. It is good for churches to submit to one another out of reverence for Christ and to be on the same page as one another. If we are indeed one body then we really ought to be growing together in roughly the same ways. Conformity in my case means using the edition of the Prayer Book that my province of the church (the Anglican Church in North America) has promulgated, the Prayer Book of 2019. 

STEP TWO: Utilizing the Basic Options

In that book there are two Communion rites (the Anglican Standard and the ‘Renewed Ancient’), and of that book there are two version (contemporary language and traditional liturgical English). Therefore there are four choices for Holy Communion. Here’s how I treat them:

To explain, the Anglican Standard Text is the first Communion Rite in the book, and should be understood to be our standard (hence the name), so I give it pride of place. The second rite, somewhat anachronistically called the Renewed Ancient Text, is a consolidation of the liturgical experimentation of the 1960’s and 70’s which became regnant in the Episcopal church, so its place in the Anglican tradition is widespread yet still very recent. I currently only use it on the Sundays from Christmas through Epiphanytide, largely on account of the fact that the eucharistic prayers mention the Virgin Mary, and that’s the time of year most suited to emphasizing the incarnation of our Lord. I also have it down for holy days commemorating relatives of Jesus (Joseph, Mary, her parents, John the Baptist, and his parents).

STEP THREE: Tastefully Dipping into our History

There’s another feature in our Prayer Book which is easily missed, but of great significance: older orders of service are permitted, using the material in the 2019 Prayer Book. The order of events in the Anglican Communion service got revamped quite a bit in the 1970’s: the Creed and Sermon switched places, the Fraction (or breaking of the bread) was given its own place between the Communion prayers and the distribution, the Gloria in excelsis Deo moved from being an anthem at the end to a hymn of praise near the beginning (as in the Roman Rite), the Offertory moved after the Prayers and Confession. And so, in deference to the majority of our history, the 2019 Prayer Brook allows us to re-order the Anglican Standard Text to match the order of a previous authorized Prayer Book. This gives a few major options:

  1. The order of the first prayer book (1549)
  2. The standard English prayer book (1662)
  3. The first & second American prayer books (1789 & 1892)
  4. The third American prayer book (1928)

There are a few other historical options from England and Canada and Scotland, but they are almost identical to others already listed here.

Would I ever want to make use of this permission? And if so, what would be the justification for such meddling? The downsides are obvious:

  • People get tripped up easily when familiar material gets rearranged
  • I, the celebrant, am much more prone to making mistakes when I do something different from the norm
  • Parents trying to manage small children during the service have a harder time keeping up when their full attention isn’t able to be on the order of service

So if we choose to utilize these other options, it needs to be for a very good reason. After all, the rubrics permitting this change exists primarily to service those parishes that are already used to a different order and want to keep it, despite switching over to the 2019 Prayer Book.

I have two main reasons for wanting to make occasional use of the historic orders.

  1. INSTRUCTION: Both in terms of personal awareness as well as historical honesty, I think it’s good for ordinary worshipers to be exposed to samples of “the way things were” on occasion. It’s good to know that the Modern Way is not the Only Way, and to appreciate at least some of the differences that have arisen in the details of our patterns of worship over the centuries.
  2. FORMATION: Despite my preference for stability over variety, there is a value to “shaking things up” a little bit from time to time. Re-arranging a little bit of the worship service according to an historic pattern forces people to pay attention in a way that they normally may not. Hearing and saying familiar prayers in a different sequence than usual can help bring out different emphases that would be missed otherwise.

To implement the inclusion of these alternative orders, though, it struck me as too arbitrary to assign certain orders to certain Sundays of the year. So instead I assigned them to certain groups of minor feast days:

  1. The 1662 Order is for British Saints
  2. The 1549 Order is for other Western Saints
  3. The 1789/1892 Order is for Eastern Saints
  4. The 1928 Order is for Angels, Eve of All Saints, the Faithful Departed

The general logic behind this is that the 1662 order is the most uniquely English liturgy, so it befits the British Saints, the 1549 Eucharistic Rite is more generically Western, the early American Prayer Books (influenced by the Scottish order) has a slight Eastern element to it, and the 1928 prayers give a little more attention to the departed than its predecessors. Plus, by tying these alternative arrangements of the service order to minor saints days, we get a special way of acknowledging these commemorations when they happen to land on a Sunday without actually directly observing them and interrupting the calendar year.

So for example earlier this year August 20th was on a Sunday, and that was the commemoration of St. Bernard of Clairvaux. So on that day we used the 1549 order of service to denote his commemoration, though the Scripture lessons and sermon remained in the regular Sunday sequence (I was preaching through Romans at the time). The next time this’ll happen for my church is on January 28th, on which day we’ll again use the 1549 order this time to celebrate St. Thomas Aquinas, a giant of Western Medieval theology. And then in March we’ll use this method to denote St. Patrick’s Day as well!

This approach gives you maybe three or four Sundays per year with historic orders, which is rare enough that it’s not destabilizing the congregation’s ability to follow the regular liturgy, but often enough that they kinda-sorta remember “I think we’ve done this before”. That way it’s a little jarring (“oh right, I have to pay careful attention to follow this”) but not overwhelming and having-to-start-from-scratch each time.

SUMMARY THOUGHT

So that’s generally how I go about trying to balance variety and stability. I’m not saying this is a perfect system that everyone should try to emulate, but I think these are sound ideas that provide just enough variation without throwing people off too much. It really matters to me that people get to know our liturgy, grow to cherish its prayers, and make them their own – and sometimes you need both familiar repetition as well as fresh encounters to make that happen.

Livestream amidst hiatus

Hello again, the hiatus continues.  Moving house is a slow process of settling in.  But next week I’ll have one child in preschool and we will be just about finished with the last bits of moving, so hopefully next week is when I’ll resume writing here again!  It probably won’t be five posts a week immediately, though.

In the meantime, though, I have been experimenting with livestream Evening Prayer services.  Sunday and Monday evening of this week I held them, and plan another one tonight: Wednesday 19 August at 8pm EST.  It will be streamed via YouTube, though the link will also be shared on this Customary’s Facebook Page about an hour in advance.

Until then!

Evening Prayer on the Day of Pentecost

Here’s a little surprise, or bonus, for this evening: I’ve recorded the Daily Office of Evening Prayer for Pentecost evening!

Outline so you can have your books (2019 Prayer Book, ESV Bible, and a Hymnal) ready and follow along:

  • Opening Sentence (BCP 55)
  • Confession of Sin (BCP 41)
  • The Invitatory (BCP 43)
  • Abide with me (Hymnal)
  • Psalm 145 (BCP 461)
  • First Lesson: Acts 2
  • Canticle: Magnificat (BCP 45)
  • Second Lesson: Acts 10:34-end
  • Canticle: Nunc dimittis (BCP 46)
  • Apostles’ Creed (BCP 46)
  • The Prayers (BCP 47)
    • Collect for the Day of Pentecost #1 (BCP 614)
    • Collect for Resurrection Hope (BCP 49)
    • Prayer for Mission #1 (BCP 51)
  • Anthem: Hail thee, festival day (Hymnal)
  • One-minute Reflection
  • Additional Prayers (BCP 675-680)
    • #98 For the Acceptance of Prayer
    • #99 For the Acceptance of Prayer
    • #100 For the Answering of Prayer
    • #108 After Public Worship
    • #115 For the Coming of God’s Kingdom
  • The Great Thanksgiving (BCP 51)
  • Closing Prayers (BCP 52)

Ascension Day – Antecommunion

For Ascension Day under the COVID-19 closure, I thought it would be nice to try something different.  Please forgive the box of kid’s toys in the background, and my hair’s a bit of a mess (I’m taking advantage of social distancing to regrow my hair into a ponytail while nobody has to look at it).  This is a reflection of the simple reality that worshiping at home can be difficult.  Nevertheless, whatever the challenges, the prayers of the Church never cease!

If you want a generic outline for Antecommunion, you can view or download one here: Antecommunion leaflet

The hymn I sang after the Peace (in the place of the Offertory) is See the conqueror mounts in triumph, #151 in the Book of Common Praise 2017.

Evening Prayer Audio: Eve of the Ascension

For a special treat I decided to prepare an audio recording of Evening Prayer today

To follow along, here’s the outline:

  • Opening Sentence: Hebrews 9:24 (BCP 55)
  • Confession through Invitatory (BCP 41-43)
  • Evening Hymn: O blest Creator of the light (2017 hymnal #240)
  • Psalm 104 (BCP 403)
  • OT Lesson: Ecclesiastes 6
  • Canticle: Magnificat (BCP 45)
  • NT Lesson: 3 John
  • Canticle: Nunc Dimittis (BCP 46)
  • The Apostles’ Creed (BCP 46)
  • The Prayers (BCP 47)
    • The Collect of the Day: Ascension Day (BCP 613)
    • Collect for Protection (BCP 50)
    • The 2nd Prayer for Mission (BCP 51)
  • The Anthem: O Jesus, crowned with all reknown (2017 hymnal #148)
  • Homily: Being Rich Is Pointless?
  • Occasional Prayers #48-51 (BCP 660)
  • The General Thanksgiving (BCP 51)
  • The Grace (BCP 53)

Isolated Worship

So now that most of the country is under heavy restrictions of social distancing to slow the spread of this latest disease, churches everywhere are having to reinvent their approach to public worship.

As Anglicans, I cannot repeat this enough – we have a built-in feature of our tradition that SHOULD make this incredibly easy: the Daily Office.  The Offices of Morning and Evening Prayer don’t require a priest to lead them, they don’t require a sermon, they can be observed alone or in a group.  If we had bothered teaching our congregation the Office beforehand, they would be in excellent shape to keep up those disciplines on their own right now at home.  All we’d have to do is send them sermons, homilies, and reflections to aid their reading of the Scriptures in the meantime, and make the occasional plan for distributing communion, house to house.

Many of us have not taught them to pray the Office, however, partly because too many of us clergymen don’t pray the Office ourselves.  But thankfully, in this internet age, there are excellent resources to help people.

The best is “Daily Office 2019” which beautifully and accurately puts together the Morning and Evening Offices for you.  It even has the little Family Prayer devotions on a separate page.

The second-best options are the livestreams that many churches are offering now.  This approach is a two-edged sword.  On one hand, people get to see their (or another) church location, hear familiar music, and their favorite preacher(s).  But the downside is that it makes worship even more of a spectator sport than usual.  Our culture already has a problem with treating worship as a commodity, rather than an activity or discipline or offering in which each one participates, and livestreaming the liturgy (in part or in whole) will very easily play into that misconception and problem.

So, please, for the love of your congregation, or fellow laity, depending upon who you are reading this, teach others to pray the Daily Office so they can learn how to feed themselves.  Worship via livestream can be a great-tasting experience, but it’s mere spoonfeeding compared to what people can receive in praying the Offices alone or in small groups!

Happy Michaelmas!

On this special occasion of celebrating the feast of St. Michael and All Angels with the whole congregation on a Sunday morning, I thought it would be fun to share our liturgy here.  The Communion rite we’re using is the Anglican Standard Text, as usual.

OPENING HYMN: Christ the fair glory of the holy angels

ACCLAMATION: Worthy is the Lord our God: / To receive glory and honor and power.

COLLECT FOR PURITY, SUMMARY OF THE LAW, KYRIE,

GLORIA IN EXCELSIS sung to the setting #784 in the Book of Common Praise 2017

CHILDREN’S MINISTRY MOMENT

  • Revelation 12:7-12, followed by a 1-minute Children’s sermon
  • explanation: my church has two children, ages 2 and 4, so they spend most of the liturgy playing in a separate room.  I’m a big believer in including young children in the liturgy, but sometimes they need space to move around, and our context is so small that it wouldn’t work so well at the moment.  Soon the older will be able to sit/draw/play/read quietly in the worship space with the adults, and this addition to the liturgy will be removed.
    Normally, this ministry moment includes a few-verse Bible reading followed by a one-minute teaching, but on this occasion the short reading is actually the same as the Epistle Lesson, so it’s just being moved up here wholesale.  Yes it’s a strange way to tinker with the liturgy, and no I’m not crazy about it, but I’ve got to minister to everyone I can with the very limited resources and manpower available.

HYMN: Ye holy angels bright

COLLECT OF THE DAY, OLD TESTAMENT LESSON: Genesis 28:10-17

PSALM: 103, SEQUENCE HYMN: Life and strength of all thy servants

GOSPEL LESSON: John 1:47-51

THE SERMON, THE NICENE CREED, THE PRAYERS OF THE PEOPLE

THE CONFESSION AND ABSOLUTION OF SIN, THE PEACE

OFFERTORY HYMN: Bread of heav’n on thee we feed

THE SURSUM CORDA, leading to the Preface for Trinity Sunday

THE SANCTUS, THE PRAYER OF CONSECRATION, THE LORD’S PRAYER

THE FRACTION, THE PRAYER OF HUMBLE ACCESS, THE AGNUS DEI

THE MINISTRATION OF COMMUNION

POST-COMMUNION CANTICLE: #6 Dignus es (from page 84)

THE POST-COMMUNION PRAYER, THE BLESSING

CLOSING HYMN: Ye watchers and ye holy ones

THE DISMISSAL

Let’s pray Compline together tonight!

We’ve sampled every other major office in the new prayer book; it’s time for Compline.  Like Midday Prayer, Compline is a very static, or stable, piece of liturgy; it has very little about it that changes.  It does have a few options to choose from (roughly 4 psalms, 4 lessons, and 4 collects), and there are additional lessons offered as well, but on the whole this is a devotion that sees little variation.  It’s supposed to be short and simple.  In that spirit, I didn’t even chant any of the psalms this time, so you can hear (and participate in) this office in all its simplicity.

Index: Compline starts on page 57 of the 2019 Prayer Book (online text here)

  • Opening Blessing & Confession & Prayer for Forgiveness (p. 57-58)
  • Invitatory Dialogue (p. 58)
  • Psalms 31:1-6 & 91 (p. 59-60)
  • Lesson: 1 Peter 5:8-9 (p. 61)
  • The Prayers (p. 62-64)
  • Nunc Dimittis with Antiphon (p. 64-65)
  • Blessing (p. 65)

Let’s pray Antecommunion together!

Now that we’ve had an introduction to the Service of Antecommunion, let’s take 23 minutes to pray it together!  I’ve chosen the optional commemoration of St. Bernard of Clairvaux for today’s liturgy.  Grab your 2019 prayer book, ESV Bible, and 2017 hymnal, and let’s go…

Order of Service, so you can get your books ready:

  • Trinity Acclamation (BCP 105)
  • Collect for Purity, Summary of the Law, Kyrie, Gloria (BCP106-7)
  • Collect of the Day: of a Monastic (BCP 639)
  • Lessons: of a Monastic (BCP 732)
    • OT: Lamentations 3:22-33
    • Psalm 1 (Simplified Anglican Chant Tune #744)
    • for the Epistle: Acts 2:42-47
    • Gospel: Mark 10:23-31
  • Reflection on the life of St. Bernard
  • the Creed is omitted because it’s neither a Sunday nor a Major Holy Day
  • Prayers of the People (BCP 110)
  • Confession & modified absolution (BCP 112)
  • modified Peace (BCP 114)
  • The Lord’s Prayer (BCP 118)
  • Occasional Prayers #76, 98, 100, 108 (BCP 669-77)
  • Prayer #106 for Spiritual Communion (BCP 677)
  • Dismissal (BCP 122)